2010年06月16日

哀調をおびた

本日の語句です。

The other day, someone here in the office rented a copy
先日、ここの事務所の者が1枚借りました
of the 1976 movie Bound for Glory.
1976年の映画「わが心のふるさと」を。

It's the story of Woody Guthrie,
これはウディ・ガスリーの物語です、
the singer of mournful songs
哀調をおびた歌を歌う歌手です
from the Dust Bowl days of the 1930s,
1930年代の貧しい日々の、
when a severe drought turned thousands of Great Plains farm families into refugees.
その時代、深刻な干ばつがグレート・プレーンズの数千の農民を避難民にしました。


<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by laburnum at 09:31| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月12日

過去・現在・未来時制を具体的な話題

これは、英語話者の生徒が“社会生活や職業を行う上で十分な能力”“過去・現在・未来時制を具体的な話題に合わせて運用できる”程度の習熟レベルにするのに63週間必要であることを意味する(フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語は23週間とされる)[5]。 そのため、アメリカにおける朝鮮語の学習者は、朝鮮語を継承するコリアンアメリカンに多く占められており、その数は非軍事大学で言語を学ぶ学生の80%以上と推定されている[6]。 しかし、ある特定の言語話者にとっては朝鮮語はかなり手軽なものであるという。例えば日本では、韓国・朝鮮系ではない生徒の間でも、広く朝鮮語は学ばれている[7]。 朝鮮語が母語でない者の朝鮮語の能力を評価することを目的とした世界韓国語認証試験は1997年に創設され、2005年の試験では、17,000人が受験したという[8]。

<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by laburnum at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月24日

テクノロジー・キャンプ

that they can really go after."
彼女たちが実際に追いかけることができる(お手本を)。」

The EXITE program is only in its fourth year,
エキサイト・プログラムはまだ、4年目です

so it's too soon to tell
ですからまだ、判断するには早すぎます

if alumni will go on to work
卒業生が働くことになるかどうかを

in science and technology.
科学やテクノロジーの分野で。

But IBM views the camp
しかしIBMは、このキャンプを見なしています

as an investment in its own future.
会社の将来に対する投資だと。

Mary Murray, a coordinator for EXITE, explains
メアリー・マリーは、エキサイトのコーディネーターですが、説明します



<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by laburnum at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月19日

過小評価

本日の語句です。

This makes Chinese goods cheaper for American consumers,
This は、人民元が中国政府によって過小評価されていることを指す。
◆while making American products more expensive in China.
= while it makes 〜
◆it may be necessary to threaten China with economic sanctions
itはto threaten以下を受ける仮主語。
threaten〜with… = 〜を…で脅す
◆if it does not change its trade policies.
it = China
◆making it China's top customer.
it = the United States
that should give the United States a strong negotiating position.
thatは米国が中国製品の最大の輸入国であることを指す。
◆to modernize and equip its military.
*中国人民解放軍は、ハイテク条件下の局地戦への対処を念頭に、「量」から「質」への転換を図っている。国防費も拡大を続け、2006年3月の全人代において、同年の国防予算は総額2807億2900万元(前年度の国防費(実績)比で14.7%増)と発表された。国防予算は、実績ベースで18年連続(対前年度比)二桁の伸びとなった。


TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by laburnum at 11:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

〜より前に

本日の語句です。

◆signing as a free agent by the NFL's Chicago Bears
signing = 分詞構文(時を表す)。
◆prior to the 2005 season.
prior to 〜 = 〜より前に、〜に先立って(その時点より前ということで、その時点を含まない)。
◆in overtime against the Seattle Seahawks
Seattle Seahawks = シアトル・シーホークス。ワシントン州シアトルに本拠地を置くNFL チーム。ナショナル・フットボール・カンファレンス西地区所属。
◆to set up the game-winning field goal
結果を表す副詞的不定詞。
set up = 用意する、準備する、(ゴールの)おぜん立てをする。
field goal = フィールドゴール。アメフトにおいて、攻撃中、キックしたボールがゴールポストを通過するとフィールドゴールとなり3点が与えられる。ベアーズは延長でフィールドゴールを決め、逆転でスーパーボウル出場を決めた。

<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴

posted by laburnum at 11:42| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月25日

ブッシュ大統領、鉄鋼関税を見直しへ

He imposed those duties
大統領はこれらの関税を課しました

to support steel-producing states
鉄鋼業を主な産業とする州を支援するために

that were losing jobs to cheaper imports,
より安価な輸入に職を失っていた

but those tariffs have brought complaints
しかしこれらの関税は不満の声をもたらしました

from American manufacturers
アメリカの製造業者から

who use steel,
鉄鋼を使う(製造業者から


ポップス CDベスト100 人気ポップスのCDランキング!
英単語これでバッチリ
ラシットの知識
携帯アフィリエイトの最新情報便
デイトレード王になる
【アクセスアップツール SBM−Pro】
セカンドライフで遊んでみる
大乱闘スマッシュブラザーズX ファンファン
心臓手術に長けている外科
無痛分娩の知識|出産の方法

英会話
英語 リスニング
ニューズウィーク
posted by laburnum at 18:54| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月24日

によって建設されました

本日のフレーズ訳です。

Universal City, in the Hollywood Hills overlooking the San Fernando Valley,
サンフェルナンド・ヴァリーを見渡すハリウッドヒルズにあるユニバーサル市は、
was founded in 1915 by Carl Laemmle,
1915年にカール・レムリ氏によって建設されました、
who also founded Universal Studios.
氏はユニバーサル・スタジオも建設しました。

In its earliest days,
建設当初は、
Universal Studios spread across a 151-hectare ranch.
ユニバーサル・スタジオは151ヘクタールの草原に施設が点在していました。

Over the decades, the lot expanded
数十年の間に、スタジオは大きくなりました
to include the Universal Studios Hollywood theme park
テーマパークのユニバーサル・スタジオ・ハリウッドができて
and a shopping and retail area called City Walk.
またシティー・ウォークと呼ばれるショッピング・エリアができて。

<お役立ちリンク>
ポップス CDベスト100 人気ポップスのCDランキング!
英単語これでバッチリ
ラシットの知識
携帯アフィリエイトの最新情報便
デイトレード王になる
【アクセスアップツール SBM−Pro】
セカンドライフで遊んでみる
大乱闘スマッシュブラザーズX ファンファン
心臓手術に長けている外科
無痛分娩の知識|出産の方法
英語 リスニング
ニューズウィーク
英会話
posted by laburnum at 14:13| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月10日

ポーク

いずれの試験でも、単なる試験対策のみならず、英語の総合力、底力がモノを言う点は共通してますね。かつて英語の検定試験といったら英検が主流でしたが、いまやTOEICが一番ポピュラーな存在になりました。ちなみに、英語での生きている牛(cow)もしくはいきている豚(pig)と死んだあとの食肉としての牛(beef)と豚(pork)の呼び方が異なる理由は、ノルマン・コンクエストによってイギリスを支配したノルマン系のイングランド貴族の母語がフランス語であり、被支配者であるアングロ・サクソン系の農民の育てた家畜は生きている間はアングロ・サクソン系の語彙で呼ばれ、肉となって調理され、貴族の食卓に上るとフランス語系の語彙で呼ばれるようになったのが由来です。即ち、ビーフとポークは本来フランス語である(ただし英語とフランス語のビーフ・ポークの綴りは異なる。第二次世界大戦後はモネ・プランとして知られる戦後の復興計画によって、鉄道や航空、銀行、炭田の国有化がなされました。呼称としては、「アメリカン・インターナショナル(American International)」とされることが多い。以前はシティーズ・サービス・カンパニー(Cities Service Company、現シットゴー)の所有であったので、「シティーズ・サービス・ビル(Cities Service Building)」と呼ばれていました。

posted by laburnum at 18:04| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月01日

ショッキングな糖尿病に関する推定値 78

some 45 million to 50 million U.S. residents could have diabetes
4500万から5000万人のアメリカ住民が糖尿病を患う可能性があります

by 2050, says Dr. Kevin McKinney,
2050年までに、とケヴィン・マッキニー医師は言います

of the University of Texas Medical Center.
テキサス大学メディカルセンターの。

"There is no way
「とても無理です

that the medical community could keep up with that," he said.
医学界がそのペースについて行くのは」と彼は言います。

Dr. McKinney, who was not part of the study, said
マッキニー医師は、彼はその研究の一員ではなかったのですが、言いました

Narayan's procedures are valid
ナラヤンのとった手順は有効であると

スーパー英語学習法
秘密のリスニング特訓法
リラックス英語学習
実務英語ライティング
新TOEICの突破法
多聴多読の英語学習法
コネチカット留学日記
分かる!英文法
TOEIC速習の手引き
はじめよう!英会話
リスニング
英会話 教材
ニューズウィーク
posted by laburnum at 18:26| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月21日

ヤコブ

言葉というのは、その国や地域の人々によって土着的に育まれることが多いので、他の言語に訳すときに、どうしてもぴったりした訳語が見つからないことがあります。大数の法則(law of large numbers)とは、1713年にヤコブ・ベルヌーイによって確立された、確率論・統計学における極限定理の一つで、「経験的確率と理論的確率が一致する」 という、素朴な意味での確率を意味付け、定義付ける法則です。厳密には大数の強法則(SLLN: Strong Law of Large Numbers)と大数の弱法則(WLLN: Weak Law of Large Numbers)とに分かれるが、単に「大数の法則」と言えば前者を指す。前者は数学的収束に近い概念です。ある試行において事象が起きる確率(数学的確率、理論的確率)が p であり、その試行は、繰り返し行ったとしてもある回の試行が他の回の試行に影響を及ぼすことがない(独立試行)ものとする。このような前提条件の下で、その事象が起きる比率が試行回数を増やすにつれて近づく値(統計的確率あるいは経験的確率)は p です。

posted by laburnum at 17:48| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月13日

来訪者

外国人を目の前にすると、緊張してうまくしゃべれない、話が聞き取れないという人がいます。こうした緊張症を改善するには、その人の日本人と違う外見を見るのではなく、その人の言っていることを理解したい、自分のことを理解してもらいたいと、話の中身、その人の中身に意識を集中させると、緊張が解けてきます。リーヴィの相続人による訴訟は、ユライア・リーヴィの甥でニューヨーク在住の弁護士、不動産業者、株投資家で議会議員でもあったジェファーソン・モンロー・リーヴィ(Jefferson Monroe Levy)が、他の相続人達の権利を買い上げ財産を管理できるよう定められた1879年に和解しました。その後ジェファーソン・リーヴィは叔父のユライア同様、訴訟がニューヨークとバージニアで進行している間にひどく状態の悪化したモンティチェロを、修復・修繕し保護に努めた。1923年、民営で非営利組織であったトーマス・ジェファーソン財団が、ジェファーソン・リーヴィからモンティチェロを買収しました。今日において、モンティチェロは博物館及び教育機関として管理されている。来訪者は地下貯蔵庫の各部屋と1階を見学することが出来るが、2階と3階については一般に公開されていません。


posted by laburnum at 15:44| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月06日

支援策

英語勉強で躓いている人も少なくないかもしれません。努力は確かに大事です。しかし同時に、確実に効果が上がる学習法を見つけ、それを実行することも同じくらい大事です。ベルギー経済学アンドレ・サピールを長とする専門家グループが取りまとめた報告書において、EUの予算構造は「歴史的遺物」となっているとうたわれた。この報告書では富の創造とEUの結束の増進を企図した施策に対する歳出の方向性を変えて、EUの政策を再検討するよう求めています。同時に農家に対する支援策については加盟国が独自に実施していくほうがより効果的であるともしています。しかし本報告書の趣旨はほとんど無視されました。共通農業政策関連支出はEUにおいて当然の事実として扱われ続け、またフランスは共通農業政策関連支出について、2012年まで変更がなされないような取り決めで合意がまとまるよう努めたのです。これについてはフランスが前もってドイツと合意していたために実現したものです。またこの合意にあたってはイギリスが対英払戻措置にかんする自らの立場を守り、また農業輸出国の参入障壁を低くするべきであるという主張が盛り込まれています。

posted by laburnum at 16:58| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アメリカ合衆国レポート

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

* 7 芸術・文化
o 7.1 ピックアップトラック
o 7.2 スポーツチーム
o 7.3 食文化
* 8 その他
o 8.1 愛州心の高さ
o 8.2 テキサス・レンジャーズ
o 8.3 死刑制度
o 8.4 銃社会
o 8.5 運転中の携帯電話
o 8.6 同州出身の有名人
o 8.7 交通
o 8.8 日本の姉妹都市
* 9 脚注
* 10 外部リンク

[歴史

参照:テキサス州の歴史
テキサス共和国の領土
テキサス共和国の領土

<お役立ちブログ>
スコアアップ!TOEIC
英語ポッドキャスティング
新TOEIC突破法
TOEIC教材の選び方
スッキリ!英会話
TOEICリーディング対策
ワイキキの風
秘伝!英文速読法
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話

英会話
ビジネス 英語
TOEIC 教材
posted by laburnum at 11:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月29日

アンダースロー

英語勉強するとすぐに気がつくことですが、英語というのは文法構成が極めて論理的で、言葉の運用に例外が少ない言語だと思います。それに比べると、日本語というのはかなりファジーなところがあり、外国語としては習得が極めて難しい言葉なのかもしれませんね。サーブによりボールを相手コートのサービスエリアに入れる事で、ゲームポイントが開始されます。「サービス」とも言う。サーブを打つ人を「サーバー」と呼ぶ。多くの場合、トスは頭上に投げるが、それはサーブの威力を増すためです。トスは頭上でなくてもよい。野球のアンダースローのようにラケットを下から振り、ボールを打つ場合、アンダーサーブと呼ぶ。プロでも意表を突くときにアンダーサーブを打つ事があります。サーブしたボールを相手がリターンできない場合、インフレ連動債とは、仕組みにより異なる場合があるが、一般に元本がインフレ率によって変動する債券です。現在、イギリス、アメリカ合衆国などで実際に発行されている債券です。「サービスエース」と呼ぶ。このとき相手がボールに触る事ができなかった場合、「ノータッチ・サービスエース」と呼ぶ。「ノータッチエース」と略す場合もあります。

posted by laburnum at 14:34| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月21日

オークション

忙しい人にとって、いかに英語勉強を確保するかということは大問題です。時間は作るものだといいますが、細切れ時間をいかに有効活用するかということが、1つのヒントではないかという気がします。リバースオークションあるいは逆オークション(Reverse Auction)とは、売り手が買い手を選定する通常のオークションと異なり、買い手が売り手を選定する逆(Reverse)のオークションである。政府による調達(Procurement)の際に行われる競争入札がこれに対応する。通常のオークションでは売り手が商品を拠出し、買い手が価格を入札して最も高い価格を入札した者に商品が渡る。リバースオークションは、ある商品を買う者が売り手の間で価格入札を行わせて、最も安い価格を入札した者から購入を決定する。(すなわち、買い手が売り手を選定している。)ある電化製品を購入する時に、いくつかの店を訪問して他店の販売価格を提示しながら値引き競争を行わせることも一種のリバースオークションである。 従来は、相見積もりなどによるアナログ的な交渉になり、人や会社の兼ね合い次第では最適価格が見いだせなかった。対してリバースオークションは純粋な価格競争が可能となり、最適価格が私情を挟むことなく実現する。長引く不況下で一円でも経費削減をしたい多くの企業が注目している手法です。

posted by laburnum at 18:58| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする